Servicios de traducción
Nuestros servicios de traducción se adaptan a todo tipo de proyectos y necesidades de nuestros clientes. Disponemos de un amplio equipo de traductores nativos para cualquier idioma. Somos la agencia de traducción con los mejores profesionales en Madrid. Traducción simultánea, traducción jurídica, traducción literaria y mucho más.
Traducción Instantánea
¿En qué consiste la traducción instantánea?
Si usted mantiene correspondencia habitual con empresas extranjeras, puede enviárnosla por correo electrónico o por fax. Nosotros la traducimos al español o a la inversa y se la devolvemos en la mayor brevedad de tiempo por la misma vía por la que la envió. Le ofrecemos la posibilidad de trabajar online para facilitar su trabajo, en su sede en Madrid o cualquiera que sea la localización de la empresa.
Garantizamos trabajos de la máxima calidad, realizados por profesionales cualificados y al mejor precio.
Áreas de especialización
Nuestra agencia de traducción ofrece servicios generales y también trabajos por áreas de especialización. Además de ser expertos en idiomas, nuestros traductores poseen conocimientos de sectores específicos para trabajar con terminología especializada.
Dentro de las áreas de especialización en las que trabajamos se incluyen documentos legales, de medicina, relativos al negocio de la importación y la exportación, etc. También somos expertos en traducciones relacionadas con marketing, e-learning, inmigración, logística y mucho más.
Contacte con nosotros si necesita traducir cualquier tipo de documento. No importa que sea un manual técnico, una obra literaria o una página web corporativa. Traducimos sus textos y los adaptamos al contexto cultural del país de destino.
Estos son algunos sectores en los que trabajamos:
- Traducción general. Incluye todo tipo de documentos y modalidades, como la traducción instantánea. Para documentos oficiales hay que solicitar una traducción jurada.
- Traducciones técnicas.Trabajar con manuales técnicos, memorias, etc. requiere de unos conocimientos mínimos del sector. Nuestros traductores técnicos son especialistas.
- Traducción jurídica. Traducimos todo tipo de documentos con validez jurídica y necesarios para arreglar trámites administrativos.
- Traducciones económicas. Te ayudamos a traspasar las fronteras con tu negocio. Trabajos para servicios de importación y exportación.
- Traducciones literarias. La traducción de obras literarias es uno de los ámbitos más importantes del sector por el volumen de producción anual y por la complejidad para mantener la fidelidad a las creaciones originales.
- Traducciones médicas. En medicina, como ocurre en las traducciones técnicas, es necesario conocer en profundidad un lenguaje específico para conseguir un trabajo exacto y de calidad. Es uno de los sectores que más complicaciones puede crear si se confunde un término, una palabra, la denominación del instrumental, etc.
- Traducciones publicitarias. El lenguaje en publicidad es esencial para que el sentido del mensaje no se distorsione. Por ello, adaptamos tus anuncios al contexto cultural de cada país para impactar a los clientes potenciales.
- Traducción de páginas web. Es el mejor escaparate para una empresa, sea cual sea el tamaño de la misma y el sector al que se dedique. Si se plantea tener una página multilingüe, no dude en acudir a un profesional. Utilizar un traductor en línea o intentar adaptar una web sin los conocimientos adecuados puede tener consecuencias nefastas.
- Traducción de catálogos, manuales, folletos, menús, etc. Cualquier documento que necesite traducir al español o viceversa.
Para solicitar presupuesto contacte con nosotros: