Traducciones juradas
Ofrecemos servicios especiales de traducción jurada para documentos oficiales. Nuestros traductores jurados están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) y cuentan con una gran experiencia en este tipo de servicios. Traducimos tu documentación oficial en el menor tiempo posible. Consúltanos.
Traducción jurada del español
En Abacá Traducciones cumplimos con todos los trámites necesarios para para que las traducciones juradas tengan validez fuera de España. Además, ayudamos al cliente a seguir los pasos para presentarlas ante las instituciones correspondientes.
Los expedientes académicos son los documentos más solicitados por los españoles que necesitan trasladarse al extranjero por estudios o por trabajo. En ambos casos es necesario acreditar la formación recibida mediante una traducción jurada del español al idioma del país de destino. En ella, deben aparecer con claridad aspectos como los nombres de las asignaturas y sus calificaciones.
Otros de los documentos en los que se requiere una traducción jurada del o al español son:
- Certificados de nacimiento
- Certificados de matrimonio
- Contratos de compraventa
- Informes médicos
- Documentación relacionada con procesos judiciales
- Declaración de la Renta
- Escrituras y poderes notariales

Traducción jurada al español
Todos los organismos oficiales (públicos) de las diferentes comunidades autónomas como Madrid tienen derecho a que la documentación que le presentemos esté redactada en el idioma oficial (castellano). Por ello, te pueden exigir una traducción jurada y sellada por el propio traductor jurado para dar fe de que la traducción jurada es correcta.
En la Comunidad de Madrid nos pedirán traducciones juradas para entregar papeles en el Ayuntamiento o el registro, por ejemplo.
La petición para el DNI, escrito de compraventa, certificados y otros documentos oficiales exigen este tipo de traducción jurada. Las más habituales son la traducción jurada del inglés, francés, portugués o italiano al castellano.
Nuestros profesionales son expertos en este tipo de documentos. Hacen que su entrega sea lo más rápida y eficaz posible, siempre atendiendo con detalles a todos los procedimientos necesarios. Recuerde que para determinado tipo de trámites se requiere del aval de un traductor jurado.
Las traducciones juradas se hacen siempre sobre documentos oficiales que deben ser presentados ante la Administración Pública. Tienen periodo de validez ilimitado y deben estar selladas con la Apostilla de la Haya, que debe ser traducida igualmente.
Para solicitar presupuesto contacte con nosotros: